lẽ dĩ nhiên
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Bien entendu, évidemment, naturellement : "lẽ dĩ nhiên" exprime une évidence, une conséquence logique ou un fait considéré comme allant de soi. Il est utilisé pour introduire une idée qui ne nécessite pas d'explication supplémentaire car elle est considérée comme acquise ou inévitable.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale : (Bien entendu, je vous aiderai quand vous en aurez besoin.) (Il a travaillé dur, naturellement il réussira.) (Évidemment, nous devons respecter la loi.)
Utilisations avancées
"Lẽ dĩ nhiên" en début de phrase : Souvent placé en début de proposition pour souligner fortement l'évidence de ce qui suit. Lẽ dĩ nhiên, một người không thể ở hai nơi cùng một lúc. (Évidemment, une personne ne peut pas être à deux endroits en même temps.)
"Lẽ dĩ nhiên" en milieu de phrase : Peut être inséré pour renforcer une affirmation. Kết quả đó, lẽ dĩ nhiên, là điều mọi người đều mong đợi. (Ce résultat, bien entendu, est ce que tout le monde attendait.)
Variantes et mots apparentés
- Đương nhiên (adv) : Naturellement, bien sûr. Synonyme très proche. (Naturellement, je suis d'accord.)
- Hiển nhiên (adj/adv) : Évident, manifestement. Met l'accent sur le caractère clair et indéniable. (C'est une vérité évidente.)
- Tất nhiên (adv) : Certainement, forcément. Insiste sur la certitude et la nécessité. (Il viendra certainement.)
Synonymes
- Bien sûr : Bien sûr.
- Évidemment : Évidemment.
- Naturellement : Naturellement.
- Forcément : Forcément, nécessairement.
- Cela va de soi : Cela va de soi.
Expressions idiomatiques liées
- Khỏi phải nói (litt. "Pas besoin de le dire") : Une expression plus familière exprimant la même idée d'évidence. (Il est intelligent, cela va sans dire.)
- Đã đành (litt. "C'est acquis") : Constate une évidence, souvent avec une nuance de résignation ou pour introduire un contraste. (Il est certes doué, mais il doit aussi être modeste.)
- cela va sans dire
- il va sans dire que